Namibia: Jak tłumaczy się Mszał Rzymski na lokalne języki?

Ten oblat tego dokonał...

17 maja 2024

Ojciec Walter Jüptner OMI pochodzi z Niemiec. Przybył na misje do Namibii w grupie ostatnich misjonarzy z Europy w latach 80-tych. Przed wyjazdem na misje był kapelanem w niemieckim wojsku. Formację zakonną zdobywał m.in. w Rzymie.

Ojciec Jüpter jest intelektualistą i uwielbia czytać, studiować i nauczać. W pewnym momencie był formatorem i wykładowcą w Cedara – Instytucie Teologicznym św. Józefa i scholastykacie oblatów – tak charakteryzują go współbracia z Namibii.

o. Walter Jüptner OMI (zdj. OMI Namibia)

Misjonarz tak dobrze opanował dialekt Otshikwambi, że z powodzeniem rozpoczął tłumaczenie ksiąg liturgicznych w lokalnym języku. W ten sposób przetłumaczono m.in. Mszał Rzymski i księgi obrzędowe.

Pracował w Oshikuku, gdzie jest zapamiętany ze swojej wielkiej miłości do ludzi, mądrych rad i współczującego ucha w sakramencie spowiedzi – wyjaśniają misjonarze oblaci.

Namibia: Niemiecki misjonarz tłumaczy Biblię. Ma ponad 90 lat

Oprócz Oshikuku posługiwał także w Swakopmund, Okatana, Anamulenge oraz w oblackim prenowicjacie. Dziś ma 88 lat.

(pg/zdj. OMI Namibia)